Siddhartha
潺潺流水吐露宇宙萬物的真理
擺渡人傾聽藏在水波裡的永恆
行千里 始得頓悟
覺醒之人
曾為涅槃而沉淪
為求超脫而入世
如今紅塵褪去
人間之慾沒入
心如明鏡
光影潛行
掙脫時空藩籬返璞歸真
在虛實之間永恆歸於心
流水仍然
人已重生
The murmuring stream unveils the truths of the cosmos,
The ferryman listens to the eternal hidden in the ripples.
A thousand miles traveled, enlightenment found.
The awakened one,
Once submerged for Nirvana,
Entered the world for transcendence.
Now, worldly dust fades away,
Human desires dissipate.
The heart, a clear mirror,
Light and shadow coexist.
Breaking free from the barriers of time and space, returning to simplicity and truth.
Amidst the realms of illusion and reality, Eternity finds its abode in the heart.
The stream still flows,
But the person is reborn.
流浪者之歌/赫曼.赫塞
Siddhartha / Hermann Hesse

