發表於 Daily Life

討厭禮拜五

書單:

發現我的天才

激痛點按摩全書

討厭禮拜五,正確來說是討厭一到了禮拜五情緒就異常亢奮的同事們。

I hate Fridays, or more accurately, I hate the overly excited colleagues on Fridays.

對於週一至週五上班的人來說週六週日是期盼已久的休假日,所以週五情緒會變得高昂也是正常,但有些同事則是太過頭了,情緒高亢得話說不停,變得非常饒舌,見到所有人都要聊上幾句,平常不怎麼對話的人在茶水間遇到也要來個幾句,所有雞毛蒜皮的事情都想要與人分享,這種行為讓我感到十分困擾,只能盡量不接話,讓話題趕快落幕,但心情還是很累,一早到下班都在無謂消耗能量。

For people who work from Monday to Friday, Saturday and Sunday are long-awaited rest days, so it’s normal to feel high emotions on Fridays. However, some colleagues go overboard with their emotions, talking incessantly and becoming extremely chatty. They want to chat with everyone, even those who they don’t usually talk to, and share every little detail of their lives. This behavior really bothers me, and I try my best to avoid conversation to bring the topic to a close quickly, but it still leaves me feeling drained. From morning until night, it feels like I am expending energy on pointless interactions.

前天禮拜五也是,久違可以準時下班,結果卻被同事在走廊逮中,硬是抓著我狠聊了15分鐘。

It happened again last Friday, I finally got off work on time, but was caught by a colleague in the hallway who talked to me for a solid 15 minutes.

啊——!

Ah——!

我不是社交型的人,社交不會帶給我能量,反而會把我的能量消耗殆盡。會讓我頭部疼痛、太陽穴疼痛、肩頸疼痛、顳顎疼痛。

I’m not a social person, socializing doesn’t give me energy, it actually drains my energy. It causes headaches, temple pain, neck and shoulder pain, and jaw pain.

婚後的週六週日社交活動變多了,這也是造成我不會特別期待禮拜五的原因之一。

After getting married, there are more social activities on Saturdays and Sundays, which is also one of the reasons why I don’t particularly look forward to Fridays.

禮拜五就是個平日,除此之外沒有了。

Friday is just a regular weekday, nothing more.

2020年讀了《發現我的天才》,做裡頭的天賦測試,發現我的五大天賦(主導特質)是:適應、公平、體諒、和諧、責任。

In 2020, I read “Now, Discover Your Strengths" and took the talent test in the book. I found out that my top five talents (dominant traits) are: adaptability, consistency, empathy, harmony, and responsibility.

  1. 適應(adaptability)——適應力強
    你活在當下,不把未來視為固定的目標,反而認為未來是由現有的選擇所創造的。因此,你透過選擇,逐一發現未來。這不代表你沒有計畫,但是你「適應」的主導特質,使你自願回應眼前的需求,即使偏離原訂計畫也無所謂。你不會因為突如其來的要求,或突發狀況而不悅。事實上,你對變化早有心理準備,也認為在所難免,甚至在某種層面上期待有所變化。你非常靈活有彈性,當工作像多頭馬車同時將你拉向不同方向時,你仍然可以保持良好的工作效能。
    Adaptability – Strong Adaptability
    You live in the present and don’t see the future as a fixed goal, but rather as something created by the choices you make. As a result, you discover the future through a series of choices. This doesn’t mean you don’t plan, but your dominant trait of adaptability makes you willingly respond to the needs of the moment, even if it means deviating from your original plan. You don’t get upset by unexpected demands or sudden changes. In fact, you are mentally prepared for change and even expect it to some extent. You are very flexible and resilient, and even when work is pulling you in different directions like a team of horses, you can still maintain good work efficiency.
  2. 公平(consistency)——講究公平
    平衡對你很重要。你深刻了解一視同仁的重要,無論天平兩端的階級、地位為何,都不想看到天平傾向任何一方,否則將導致自私自利與個人主義,某些人靠關係背景或行賄獲取不當利益,你對此深惡痛絕,並自視為公平的守護者,相信唯有在規則明確,而人人適用的環境中,人們才能發揮最大潛能,這種環境才能令人有所期待、可以預知、不偏不倚,每個人才有相同的機會施展才華。
    Consistency – Concern for Fairness
    Balance is very important to you. You deeply understand the importance of treating everyone equally, regardless of their class or status. You don’t want to see the scales tipping in favor of anyone, as this would lead to selfishness and individualism. You despise people who obtain improper benefits through their connections or bribery, and consider yourself a guardian of fairness. You believe that only in an environment where the rules are clear and everyone is subject to them can people unleash their full potential. This kind of environment is predictable, impartial, and gives everyone an equal opportunity to showcase their talent.
  3. 體諒(empathy)——同理心
    你善體人意,能感同身受每個人的感受,憑直覺就能透過他們的眼睛看世界,並分享其觀點,但卻不一定同意每個人的看法,也未必憐憫其處境。憐憫是同情不是體諒。你雖然不一定贊同每個人的選擇,但也都能理解。這種善體人意的本能威力無窮,能聽出別人未說出口的疑問,也能預期別人的需求。當別人無法用適切的言語表達時,你卻能找到恰如其分的字眼和語調,幫助對方表達自己的感覺,因此,大家都喜歡親近你。
    Empathy – Compassion
    You have a great ability to understand and share the feelings of others. You can intuitively see the world through their eyes and share their perspective, but that doesn’t necessarily mean you agree with everyone’s views, nor do you pity their situation. Pity is sympathy, not empathy. Although you may not necessarily endorse everyone’s choices, you can understand them all the same. This innate power of empathy allows you to hear the unspoken questions of others and anticipate their needs. When others are unable to express themselves in appropriate language, you can find the right words and tone to help them express their feelings. As a result, everyone likes to be around you.
  4. 和諧(harmony)——愛好和諧
    你在尋找各領域的共識,認為衝突與摩擦有害無益,因此,會盡量將衝突降到最小。周遭有人意見不合時,你會試著找出彼此的共通點避免爭端,讓大家走向和諧。和諧是你的核心價值。你難以置信有人浪費那麼多時間,強迫別人接受自己的意見。你深信,如果我們不固執己見,轉而尋求共識和支持,效率不是更高嗎?並依此原則待人處事。當別人鼓吹自己的目標、權益和神聖的信條時,你總是保持緘默;當別人往某一方向走時,只要他們的基本價值不牴觸你的,你也願意修正自己的目標配合他們,以求和諧;當別人高談闊論自己得意的理論或概念時,你會避開爭論,寧可談論能建立共識的實際問題。你認為大家必須同舟共濟,這是一艘好船,大可不必為了逞能而搖翻它。
    Harmony – Love for Harmony
    You seek consensus in various fields and believe that conflicts and friction are harmful and unhelpful. Therefore, you try to minimize conflicts as much as possible. When people around you have different opinions, you try to find common ground to avoid disputes and lead everyone towards harmony. Harmony is your core value. You find it hard to believe that someone would waste so much time trying to force their opinions on others. You firmly believe that if we don’t insist on our own views but instead seek consensus and support, wouldn’t we be more efficient? You treat people based on this principle.
    When someone advocates their goals, interests, and sacred beliefs, you always remain silent. When others go in a certain direction, as long as their basic values do not conflict with yours, you are willing to adjust your goals to coordinate with theirs for the sake of harmony. When someone talks about their proud theories or concepts, you avoid arguing and prefer to discuss practical issues that can establish consensus. You believe that everyone must work together on this good ship and there is no need to capsize it just to show off.
  5. 責任(responsibility)——負責任
    你對自己許下的大小承諾一定負責到底,好名聲也就因此而來。如果因某種原因不能實現承諾,會主動補償對方,光是抱歉對你而言並不夠,你難以接受藉口與辯解,若不想辦法補償便寢食難安。盡責、擇善固執、無懈可擊的高道德感,構成你可以信賴的良好聲譽。你絕對是公司指派新職的第一人選,因為他們知道你說到做到。他們會很快就向你求援,你必須有所選擇,進而避免因樂善好施而力不從心。
    Responsibility – Being Responsible
    You always take responsibility for the promises you make, big or small, and your good reputation is a testament to that. If for some reason you can’t fulfill a promise, you will actively make up for it. Simply apologizing isn’t enough for you, and you find it difficult to accept excuses and defenses. If you don’t find a way to make up for it, it’s hard for you to sleep at night. Your sense of responsibility, integrity, and moral high ground make you a trustworthy person. You are definitely the top choice for any new job assignment because they know you will follow through on your promises. They will quickly come to you for help, and you will have to choose wisely to avoid overcommitting yourself.

我想正是因為我是擁有這樣特質的人所以才會從以前到現在都有人想跟我搭話,我的老闆也很愛找我聊天,很多時候都覺得自己像是食客在陪老闆談話,幫助老闆獲得一些我所不知道的靈感,同時也讓我逐漸掌握他的想法和喜好。

I believe it’s because of my personality traits that people have always been drawn to talking to me, from the past until now. Even my boss likes to have conversations with me and sometimes I feel like a guest entertaining him. I help him gain inspiration that I never knew he needed, while also learning about his thoughts and preferences.

看過別的秘書和他們主子的互動,覺得我老闆和我的互動真的不一般。他在幾次的談話中對我說,因為妳想學所以我才會講。我很意外他這麼說,但思考一下覺得似乎也不意外,因為我在大學時在秘書室打工時也曾被主管說過「妳工作的態度很好,將來去哪裡都沒問題的」。

Compared to other secretaries and their bosses, I think my boss and I have a different kind of interaction. In several conversations, he has told me that he talks to me because I am eager to learn. I was surprised when he said that, but then again, I also think it’s not entirely unexpected. Back when I was working as an assistant in college, my supervisor also told me, “You have a great work attitude and you’ll be successful wherever you go."

我想我就是個能力普普但態度良好的職員,工作這幾年遇到很多天兵,我的心得也是如此「態度比能力重要」。

I believe I am an average employee with a good work ethic. Over the years, I have encountered many challenges, and my personal takeaway is that “attitude is more important than ability."

總之不論社交的對象是誰,對於我只有疲倦程度的差異。昨天和夫家親戚吃飯雖然情緒很棒,但結束後還是讓我頭痛、肩頸疼痛,而剛好週五時下訂的《激痛點按摩全書》到貨,就翻開看看是否有可以減輕我疼痛的激痛點,於是發現原來一直以來造成我頭痛、顳顎痛的地方是胸鎖乳突肌,請先生幫我按摩之後我的頭痛就消解了,這本書真是救命書啊!推薦給跟我一樣肌肉無法放鬆的人!

Regardless of who the social target is, the only difference for me is the level of exhaustion. Although I was in a great mood during dinner with my in-laws yesterday, it still gave me a headache and neck pain afterwards. Fortunately, the “The Trigger Point Therapy Workbook" that I ordered last Friday arrived, so I flipped through it to see if there were any trigger points that could relieve my pain. I discovered that the cause of my headache and jaw pain has been the sternocleidomastoid muscle, and after asking my husband to massage it for me, my headache disappeared! This book is a lifesaver! I highly recommend it to anyone who, like me, struggles to relax their muscles.

不得不說先生真的是很會按摩,願意付費的程度,這本書其實是買來請他幫我緩解身體疼痛的,感恩感激他😌

I have to say that my husband is really good at massage, and I’m willing to pay for his services. In fact, I bought this book to ask him to help me relieve my body pain. I am grateful for him.

每次和夫家的人社交結束只剩下我們兩人時,先生都會對我說「辛苦了,謝謝妳」,每次聽到時心裡都會暖暖的,但我的肌肉依然硬硬的哈哈。

Every time we finish socializing with my husband’s family and it’s just the two of us left, he always says to me, “Thank you for your hard work." Every time I hear it, my heart feels warm, but my muscles are still stiff, haha.

以上英文皆運用ChatGPT Mar 23 Version翻譯,(除了書名)未經任何人為修飾。

未知 的大頭貼

作者:

記錄生活,生活紀錄

發表留言