發表於 Films and Series

《少年謝爾頓》觀後感 Reflections on Young Sheldon

!嚴重據透!

⚠ Major Spoilers Ahead ⚠

因為太喜歡《生活大爆炸》於是開始看起《少年謝爾頓》,在觀看之前我就知道劇情會提到Sheldon爸爸過世的情節,因為不知道會是怎麼個呈現方式,於是並沒有放在心上就這樣一集一集看下去。

As a longtime fan of The Big Bang Theory, I eventually found myself watching Young Sheldon. I already knew the story would cover Sheldon’s father’s death, but I didn’t dwell on it—I simply pressed play and kept going episode by episode.

相較於《生活大爆炸》每一集都讓人愛不釋手,《少年謝爾頓》是倒吃甘蔗的類型,對裡頭人物還沒產生情感時,總覺得每一集都好平淡。雖然可以看到Sheldon從小開始漸漸打造起自己的興趣很有趣,也可以看到Sheldon小時候比起成人時更難以相處的個性,有時候真的會讓人翻白眼到不行。這才認知到《生活大爆炸》的Sheldon真的成長了不少呢,尤其在和Penny的相處之下,Sheldon更往常人邁進了。

Where The Big Bang Theory hooks you instantly, Young Sheldon is more of a slow burn. Before I grew attached to the characters, the episodes felt plain. Still, it was fascinating to see Sheldon gradually develop his interests from an early age, and to realize that as a child, he was even harder to deal with than as an adult. It made me appreciate just how much he had grown by the time we met him in The Big Bang Theory, especially through his friendship with Penny.

Sheldon的父母都有明顯的缺點,都有讓人受不了的地方,像是媽媽Mary對於宗教的狂熱、爸爸George明明知道心臟不好還每天喝啤酒、愛吃肉。但是他們對於孩子的關注很讓我動容。

Sheldon’s parents were far from perfect—Mary’s fervent religiosity, George’s unhealthy habits despite a weak heart—but their care for their children truly moved me.

我開始喜歡Mary的契機是龍捲風來時全家躲在浴室等待龍捲風過去,大家都很害怕,Mary祈求上帝讓大家平安無事,當無能為力時禱告的力量就非常強大,平常看Mary禱告都覺得有完沒完啊,但這種時刻她的禱告像是定心丸一樣,讓大家有個依靠。

Mary won me over in the tornado episode, when the whole family hid in the bathroom, frightened as they waited for the storm to pass. Mary prayed to God for everyone’s safety. In moments when you’re powerless, the act of praying gains tremendous strength. Normally I would think, “Does she have to go on and on?” But in that moment, her prayer was like a calming anchor, giving the family something to hold on to.

Missy青春期對爸爸的叛逆讓我有點煩躁時,來了一場龍捲風,George把車放在路邊、和Missy一起趴在地上、護著她的身體,這裡也讓我很感動。

When Missy’s teenage rebellion toward her father was starting to get on my nerves, another tornado struck. George left his car by the roadside, lay down on the ground with Missy, and shielded her with his own body—that moment touched me deeply as well.

George雖然不懂Sheldon喜歡的物理,還是會盡力協助他跳級升學、陪他去新學校;雖然不懂Sheldon喜歡的Star Trek,還是會陪他看電視,雖然看到睡著。

George might not understand physics, but he still tried his best to help Sheldon skip grades and transfer to a better school. He might not appreciate Star Trek, but he still watched it with Sheldon—even if he fell asleep doing so.

父母對三個孩子的個性、喜好都很掌握,尤其媽媽對於Sheldon的各種堅持更是瞭若指掌。光是這點已經是為人父母的表率了。

Sheldon’s parents knew the personalities and preferences of all three of their children, and Mary in particular understood Sheldon’s quirks and stubbornness inside and out. That alone makes them model parents in my eyes.

George走得好突然,之前也有心臟病發過,沒想到這次就直接走了。早上說要出門囉,還和家人約好要一起拍大合照,沒想到那就是最後一面了。

Then George’s death came—sudden, cruel, and without warning. He’d had heart attacks before, but I never imagined this time would be the last. That morning he said he was heading out, and the family planned to take a family photo later. Who could have known that would be the last time they saw him?

觀眾和劇中人物一樣錯愕,不是說好要拍照的嗎!

The shock hit both the characters and the audience: Wasn’t he coming back?

當Sheldon腦中不斷回憶爸爸早上出家門時的畫面,並想像自己當下若有回應爸爸「早安啊」,爸爸會是什麼反應跟神情?若說要跟爸爸一起出門時,爸爸又會是什麼回應跟神情?若對爸爸說「我愛你」,爸爸又會是什麼反應跟神情?Sheldon面無表情地在腦中回憶和想像與爸爸的種種——這種看不出來悲傷的哀悼方式格外讓我心疼、哭到不行。

As Sheldon replayed in his mind the moment his father left the house that morning, he imagined what his father’s face and tone might have been if Sheldon had greeted him with a “Good morning,” or asked to come along, or told him, “I love you.” Sheldon’s expression stayed blank as he recalled and imagined these scenarios—this emotionless way of mourning only made my heart ache more, and I couldn’t stop crying.

告別式時Mary說她很憤怒,憤怒為什麼丟下她就走了?為什麼當孩子大了,他們終於可以開始有自己的生活了,卻拋下她而去?那裡也是讓我爆哭⋯⋯太有說服力的演技和台詞了,如果是我也會這麼說。

At the funeral, Mary said she was angry—angry that he left her like this, angry that just when the kids were finally old enough for them to have their own life together, he abandoned her. Her lines and acting were so convincing that I burst into tears all over again. Honestly, if I were in her place, I would have said the same thing.

看到這裡我和先生都淚流滿面,這編劇太厲害了。

By this point, both my husband and I were in tears. The writers are truly brilliant.

《生活大爆炸》中Sheldon對Howard說,當年我爸爸過世時沒有朋友陪我,現在你媽媽過世了,有我們這些朋友陪你。

當時聽到這台詞心裡很酸,當看到《少年謝爾頓》這場景時心裡更難受,當Sheldon沈浸在自己獨有的哀傷,而他人都不明白他哀傷的方式時,真的好心疼。

In The Big Bang Theory, Sheldon once told Howard, “When my father died, I didn’t have friends to comfort me. Now that your mother has passed, you have us.” That line already hit me hard when I first heard it. But after watching Young Sheldon’s portrayal of these events, it hurt even more. When Sheldon sank into his own private grief—a way of mourning others couldn’t understand—it made me feel such deep compassion for him.

Sheldon後悔沒來得及在爸爸生前對他說出「我愛你」,但他在諾貝爾獎致詞時說,因為有爸爸、媽媽、外婆、哥哥、妹妹才有今天的他,如果George在天堂看到兒子變得這麼成熟了,應該會很欣慰吧。

Sheldon never got to say “I love you” to his father. But years later, accepting the Nobel Prize, he credited his parents, grandmother, and siblings for the person he had become. If George could see his son now—more mature, accomplished, and still carrying his family’s influence—he would surely be proud.

未知 的大頭貼

作者:

記錄生活,生活紀錄

發表留言