發表於 Daily LifeFood and Drink

市場 The Markets

中秋連假特地去吃好久沒吃的台中大麵羮,小時候都是阿嬤買回家吃,以前不覺得稀奇,出社會後偶爾會想起那個獨特的味道,就會特地跑去吃,而且一定要是這一家!

During the Mid-Autumn Festival holiday, I made a special trip to have Taichung Dàmiàngēng (Taichung-style savory soup noodles), which I hadn’t eaten in a long time. When I was little, my grandma always bought it home for us. Back then, it didn’t feel like anything special, but after I started working, I’d occasionally remember that unique taste and make a special trip to get it—and it absolutely had to be from this particular shop!

雖然價格變貴了,小菜好像也縮水了,但味道還是跟我小時候吃到的一樣,感動!

Even though the price is higher now, and the side dishes seem a bit smaller, the flavor remains exactly as I remember from childhood—touchingly familiar!

台中大麵羹

https://maps.app.goo.gl/gqAWyBxYAXE3jGkLA?g_st=ic

繼續閱讀 “市場 The Markets"
發表於 Some Thoughts

修養

很明顯的這近三年我對人的好奇心大幅下降,所謂對人的好奇心就是我依然可以想到無數個問題來讓對方做揭露,但問題在腦中浮現之後我會馬上有另個反應讓我不向對方提出任何問題。

那個反應就是——「其實我不在意你」。

繼續閱讀 “修養"
發表於 Some Thoughts

不如願 Not as One Wishes

仔細想想人生走到如今不得不相信「機運」這回事。

Looking back carefully, I can’t help but believe in the notion of “fortune and timing.”

身邊的長輩們當日也都沒料到日子會發展成今日的樣子,也都說「時運吧」。

The elders around me never imagined that life would unfold the way it has, and they often say, “It’s just the way luck goes.”

看到不得志的人才能明明較那些凡人高,卻總尋不得自己的天地。而我這般貨色竟也還成個樣子,也不禁覺得「機運好吧」。

I’ve seen people of real talent—clearly far above the average—yet they never manage to find their rightful place in the world. Meanwhile, someone as ordinary as I am somehow still manages to stay afloat. It’s hard not to think, “I must’ve just had good fortune.”

最近因為腦子有了空檔於是胡思亂想尋煩惱,思來想去還是沒個方向,於是想到手邊正在讀的《傷別離》和《紅樓夢》。

Lately, with my mind idling a bit, I’ve begun overthinking again, inventing new worries. I keep turning things over in my head but still can’t find any direction. Eventually, my thoughts returned to the books I’ve been reading—Shang Bieli and Dream of the Red Chamber.

那些一代宗師般的文人,一生治學,也沒曾想過人生的末路是如此不堪吧。

Those masterful writers, who devoted their lives to scholarship, probably never imagined their own lives would end in such desolation.

《紅樓夢》第92回

馮紫英道:「人世的榮枯,仕途的得失,總屬難定。」

In Dream of the Red Chamber, Chapter 92, Feng Ziying says:

“The rise and fall of life, the gains and losses of officialdom—these things are always uncertain.”

這麼一解套又寬心了不少,但也是一喜一憂。喜的是職場上那些紛擾煩惡的人事物終會離去;憂的是身邊這些喜愛的人事物總有一天也都要離去。

That line brought me some relief. And yet, it’s bittersweet. I’m comforted knowing the chaos and unpleasant people at work will eventually be gone. But I also dread that the people and things I cherish will one day disappear too.

人生從不如願啊。

Life never unfolds the way one hopes.

發表於 Food and DrinkTravel

三天兩夜小旅行 嘉義-台南+高雄

嘉義

為了看浮世繪的展覽,6月13日一早啟程前往故宮南院,因為熱帶性低氣壓的關係,一早就開始下大雨,至故宮南院時雨勢依然沒有變小。從停車場一路撐著傘抵著風雨,狼狽地穿過湖上橋走到展覽館,褲子都濕了。要渡橋再到展區的規劃是立意良善,但完全沒考量雨天時訪客會遭遇的情形,讓我對南故宮留下很糟的印象啊。希望下次天氣晴朗時再去參觀,洗刷現在在我腦中停留的印象。

對於浮世繪沒什麼概念,只覺得圖畫得很可愛,喜歡畫中描繪的庶民生活。

以往習慣有規劃參觀動線的展覽,在故宮南院的這場浮世繪展並沒有參觀動線,讓民眾自由走動參觀,讓我有點不知所措。

繼續閱讀 “三天兩夜小旅行 嘉義-台南+高雄"